Suecana eller jakten på Sverige i utlandet

Att samla in alla översättningar av svensk skönlitteratur är en stor utmaning och ett riktigt detektivarbete.

dsc_0112-2

Vi arbetar ständigt med att få i gång ett samarbete med nya leverantörer. Nu har vi hittat en bokleverantör som är specialiserad på litteratur från det forna Jugoslavien. Nyligen tog vi emot ett 40-tal böcker på bosniska, kroatiska och serbiska.

Översättningar av svensk samtida skönlitteratur konkurrerar med översättningar av klassiker i en salig blandning. I den senaste leveransen är de mest översatta författarna Selma Lagerlöf, Stig Dagerman, Camilla Läckberg, Jan Guillou, Liza Marklund, Fredrik Backman, August Strindberg och Anton Svensson.

guillou_bosniska

Statistik över Suecana på olika språk finns förtecknad här. Det är översättningar av svensk skön- och facklitteratur samt litteratur om Sverige.

jonasson

Det här inlägget postades i Okategoriserade, Suecana och har märkts med etiketterna , , , . Bokmärk permalänken.

Kommentera

E-postadressen publiceras inte. Obligatoriska fält är märkta *